70е

Lou Reed - Vanishing Act перевод песни

4:39 AM

Повторение - мать депрессии - так мог бы сказать треснувшим баритоном опоздавший учитель Лу Рид своим задумчивым ученикам. Сняв промокшую куртку, и повесив её на вешалку, он бы добавил: "Запишите и не забывайте - когда милая девушка окажется у вас на коленях, и ощущение необыкновенного блаженства переполнит всё ваше существо, лучше всего сразу же исчезнуть. Потому что этот миг закончится и всё остальное покажется вам совершенно бессмысленным. Вы будете обреченны всю свою жизнь оглядываться, и влачить мрачные мысли несчастного Екклесиаста. Разве не лучше закончить это в самый прекрасный момент? И даже не думайте рисковать, уходите сразу. Да, бессонная ночь юноши, чье сердце было разбито - это и есть жизнь. И лучше вам её совсем не знать. Я ошибся, дети мои, но у вас ещё есть шанс, - он посмотрел на них с разочарованием, - На этом всё, сегодня я отпущу вас пораньше. А в следующий раз мы обязательно проведем работу над ошибками"





[wpcol_1half id="" class="" style=""]

It must be nice to disappear
To have a vanishing act
To always be looking forward
And never looking back

How nice it is to disappear
Float into a mist
With a young lady on your arm
Looking for a kiss

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Как было бы прекрасно исчезнуть
Раствориться в воздухе навсегда
Устремить свой взгляд в бесконечность
И о прошлом не вспоминать никогда

Как же приятно исчезнуть
Потеряться в густом тумане
С милой девушкой на руках
Ждущей от тебя поцелуя

[/wpcol_1half_end]

70е

"Пока я был мертв" - перевод песни Ennui Лу Рида

3:56 AM


http://youtu.be/aIDO1OamLoo


[wpcol_1half id="" class="" style=""]

All the things you said - you thought I was dead
Everything made me feel aware
Ah, you're getting old, you're doing things
You're losing your hair

All the things that you used to believe in
Turned out to be true - you're guilty of reason

You're the kind of person that I could do without
And certain kinds of money would make you see what it's all about

There's a first time for everything
There's a first one's on me, don't you see

All of the things that your old lover said
Look at them, they jump out of windows
And now they're just dead
It's the truth, don't you realize

Faded without any talent of fun
Running out in the streets, balling everyone
It's the truth,
It's the truth

Pick up the pieces that make up your life
Maybe some day you'll have a wife and
then alimony
Oh, can't you see

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Сколько ты всего наговорил, думая, что я уже мертв
Это всё помогло мне понять
О, ты стареешь, ты ещё что-то делаешь
У тебя выпадают волосы

Всё, во что ты когда-то верил
Всё оказалось правдой, ты виноват в своих мыслях

Без такого человека как ты я смогу обойтись
Определенная сумма смогла бы тебе это всё
объяснить

Всё однажды случается впервые
И этот первый раз за мной, как ты не поймешь?

Всё, что наговорила тебе бывшая любовь
Посмотри, все её слова выбросились в окно
Теперь они мертвы - вот настоящая правда
Как ты не поймешь?

Всё ушло без намека на радость
Разбежалось по улицам сбивая прохожих
Вот где правда
Вот где правда

Собери по кусочкам свою жизнь
Может, однажды у тебя будет жена
А потом алименты
Можешь ты это понять?

[/wpcol_1half_end]

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images