60е

Мадди Уотерс - легендарный альбом At Newport 1960

1:04 PM

Мадди Уотерс


В июле 2010-го этот альбом отметил свой 50-летний юбилей. Он считается одной из самых первых блюзовых пластинок записанных live - "Muddy Waters At Newport".

Среди фанатов блюза бытует мнение, что блюз звучит лучше всего тогда, когда его исполняют в живую. И время записи альбома приходится как раз на пик творчества Мадди. Он исполнил такие классические номера, как чикагский блюз "I've Got My Mojo Working", песню "Hoochie Coochie Man" (которую, как мне кажется, невозможно прожив жизнь не услышать) и
"Baby, Please Don’t Go".

Но не только для творчества одного Мадди этот альбом имел значение. Так случилось, что пластинка вышла в переломный момент музыкальной истории. В это время в Америки популярным был фолк - жанр, имеющий много общего с блюзом. Подобное движение происходило и в Англии - на пике популярности находился жанр скиффла.

Когда пластинка вышла в конце 60-го, многие более старые блюз музыканты 30-х и 40-х годов, не выступавших уже годами, были "вновь открыты" и представлены на этом концерте. Те английские парни, что позже станут известными как Beatles, Led Zeppelin, the Animals, the Rolling Stones, the Yardbirds только отмечали свои совершеннолетия. Они-то и заметят величие этой музыки, они окунутся в неё с головой, и ироничным образом вернут её позже, на родину в США, но уже в видоизмененном виде. Как говорят - "у блюза был ребенок и он назвал его рок-н-роллом".

Такие группы как Jimi Hendrix и AC/DC в последствии равнялись на этот альбом, когда ставили себе целью записать настоящий "хард-роковый" альбом.

Это выступление по праву считается легендарным, оно сделало известным не только Мадди Уотерса, но ещё и открыло чикагский блюз белым американцам.

Напоследок стоит заметить, что все песни на альбоме - каверы. Но когда речь идет о блюз музыке - это уже не столь важно. Огромнейшее значение здесь имеет энергетика. В качестве доказательства - парочка видео ниже.

Некоторые из песен были записаны такой легендарной личностью, как Вилли Диксон (основатель чикагского блюза). Песня Hoochie Coochie Man впервые была исполнена именно Мадди Уотерсом ещё в 1954 году.

Для тех, кому интересно, hoochie coochie - это сексуально-провокационный танец. А в Америке, к тому же, словом "hoochie" называют женщину легкого поведения. Т.к. этот танец исполнялся женщинами, следует считать, что Hoochie Coochie Man - это мужчина, который смотрит на них или заводила. В качестве альтернативы, если брать во внимание прямое значение слов hoochie coochie (goochie goochie), это мужчина, хм, "удовлетворившийся", т.к. "hootchie cootchie" значит "секс женщины", а значит "Hoochie Coochie Man" - это её любовник...так, что-то я увлекся :)

Видео, наконец!


http://www.youtube.com/watch?v=NV_ZhBcNiQQ

http://www.youtube.com/watch?v=FhTCYqJsfqs

Лучше слушать его всем альбомом сразу. Даже если Вы не фанатеете от блюза, я всё равно советовал бы рискнуть.


At Newport 1960

Скачать альбом Muddy Waters At Newport 1960:

_http://narod.ru/disk/42245604001.581ad41cc1b8164562221cafe2d45b99/Muddy%20Waters%20-%20At%20Newport%201960.rar.html

(скопировать ссылку и вставить в адресную строку)

90е

Ричард Янгс - Sapphire: удивительный альбом малоизвестного музыканта

4:17 PM

История музыки располагает невероятным множеством примеров прекраснейших музыкантов, вечно ускользающих из поля зрения слушателей. Среди наиболее ярких аутсайдеров, пишущих песни под акустику, можно назвать Джона Фэя, Саймона Финна, Берта Дженша, Ника Дрейка - все они оказали немалое влияние на музыку, но, тем не менее, приобрели статус культовых исполнителей скорее благодаря случайности.


Ричард Янгс

Ричард Янгс (Richard Youngs) - это ещё один невоспетый талант. Мультиинструменталист, чье плодовитое сотрудничество включает таких музыкантов, как Matthew Bowe, Makota Kawabata, Jandek и множество других. Он любил импровизацию, и, как правило, создавал уникальную, абсолютно "свою" музыку.

Альбом Sapphire (1998), о котором сегодня, собственно, и идет речь, был посвящен собаке Ричарда, погибшей незадолго до записи. Это одна из самых традиционных и поп-ориентированных его работ. Здесь он не проявляет своих авангардных наклонностей и исполняет всего 3 песни (хотя и достаточно длинных) на классической гитаре с нейлоновыми струнами. Благодаря повсеместному использованию реверба, создается "уплывающее" ощущение голоса Янга.




С самой первой песни "Soon it Will Be Fire" (^) становиться очевидно, что альбом радостным не будет. Но он затягивает моментально: даже если вы в самом замечательном расположении духа, я сомневаюсь, что вам будет легко его выключить. Ностальгия и несчастье - Янгс медленно пропевает каждое слово с прекрасно слышимым британским акцентом, аккомпанируя себе гипнотическим арпеджио. Он оставляет эту манеру только тогда, когда эхо его голоса медленно исчезает в светло-голубом тумане реверба - он позволяет аккордам зазвучать стройнее и настойчивей.

Последующие песни ещё больше замедляют свой ритм, что добавляет "Sapphie" ещё больше грусти. Первые более-менее понятные слова сообщают, что "и будущее - это не ничто". Они прекрасно дают понять, что, должно быть, чувствовал тогда Янг.

Восемнадцатиминутная, закрывающая альбом "The Graze of Days", продвигается уже совсем медленным ходом; вместо постоянного потока звуков, Янг используют тишину и пустоты - они создают ощущение усталости и опустошенности.

Примечательно, что запись альбома происходила на дому у друга Янга, и со слов самого исполнителя, это был первый раз, когда он записывал песню больше чем с одного раза. И то только из-за того, что в процесс вмешались шумные соседи. Что ещё является важным, запись происходила без перезаписей дорожки и ремиксов. Самые лучшие песни отправились прямиком на диск.


Sapphie

Скачать альбом Richard Youngs - Sapphie:
_http://narod.ru/disk/41910153001.555124090a2a041f3d4359ab666e4254/Richard%20Youngs%20-%20Sapphie.rar.html
(скопировать и вставить в адресную строку)

или слушать на яндекс.музыке:
_http://music.yandex.ru/#!/album/176159

70е

Боб Марли - интервью на русском (видео с субтитрами)

1:51 PM

Видео переведено не мной и найдено на просторах интернета. Выражаю неизвестному автору благодарность!


http://www.youtube.com/watch?v=K6WDhPPUoDE


Прекрасное интервью! Всего за 10 минут Боб Марли развенчает миф об "обязательности травки" в познании религии Растафари, себя и Бога, и ответит на немало других интересных вопросов.

К сожалению, переведено не абсолютно всё, а лишь самые важные фразы Боба. Возможно, это связано с тем, что автору перевода было сложно разобраться с ямайским акцентом, что можно легко понять и простить.

Интервьюер задает вопросы, конечно, очень простые, но я этому даже рад. Теперь у меня есть ответ всем тем местным представителям регги культуры, что считают основой Растафари косячок и дреды. Среди них, к сожалению, я неоднократно встречал и довольно агрессивных. Эх! Да хранит их Джа!

60е

Bob Dylan - Sad Eyed Lady Of The Lowlands перевод песни и немного интересных фактов

1:59 PM

[wpcol_1half id="" class="" style=""]

Sad Eyed Lady Of The Lowlands

With your mercury mouth in the missionary times
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
And your silver cross, and your voice like chimes
Oh, who do they think could bury you ?
With your pockets well protected at last
And your streetcar visions which you place on the grass
And your flesh like silk, And you face like glass
Who among them do they think could carry you ?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I put them by your gate
Oh, sad-eyed lady, should I wait ?

 
With your sheets like metal and your belt like lace
And your deck of cards missing the jack and the ace
And your basement clothes and your hollow face
Who among them can think he could outguess you ?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims
And your match-book songs and your gypsy hymns
Who among them would try to impress you ?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I put them by your gate
Oh, sad-eyed lady, should I wait ?

 
 
 
 
 
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss
And you wouldn't know it would happen like this
But who among them really wants just to kiss you ?
With your childhood flames on your midnight rug
And your Spanish manners, and your mother's drugs
And your cowboy mouth and your curfew plugs
Who among them do you think could resist you ?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Oh, sad-eyed lady, should I wait?

 
 
 
 
Oh, the farmers and the businessmen they all did decide
To show you the dead angels that they used to hide
But why did they pick you to sympathize with their side ?
How could they ever mistake you ?
They wished you'd accepted the blame for the farm
But with the sea at your feet and the phony false alarm
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms
How could they ever, ever persuade you ?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Oh, sad-eyed lady, should I wait?

 
With your sheet-metal memory of Cannery Row
And your magazine-husband who one day just had to go
And your gentleness now, which you just can't help but show
Who among them do you think would employ you ?
Now you stand with your thief, you're on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold
And your saintlike face and your ghostlike soul
Who among them do you think could destroy you ?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Oh, sad-eyed lady, should I wait ?

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Женщина долины с печальными глазами

Твой рот как живое серебро во дни миссионерства
И твои глаза как дым, и твои молитвы - поэмы
И твой серебряный крест, и твой звонкий голос
О, кто? Кто сумеет предать тебя забвению?
С твоими карманами, которые ты так бережешь
И твоими трамваями-видениями, что ты придаешь траве
И твоя плоть как шелк, и твоё лицо – как стекло
Кто из них, они думают, сможет вынести тебя?
Женщина долины с печальными глазами
Где не ступала нога человека, так говорил печальный пророк
Мои глаза-склады, мои арабские барабаны
Должен ли я бросить это у твоих ворот
О, или должен я ждать, женщина с печальными глазами?

С твоими простынями, словно металлическими, и твоим поясом кружевным
И твоей колодой карт, в которой не хватает валета, туза
И твои подвальные одежды, и твои впалые щеки
Кто из них думает, что сможет предугадать тебя?
С твоим силуэтом в солнечном свете
В твои глаза, где купается луна
И твои спичечные коробки-песни, и твои цыганские гимны
Кто из них попытается впечатлить тебя?
Женщина долины с печальными глазами
Где не ступала нога человека, так говорил печальный пророк
Мои глаза-склады, мои арабские барабаны
Должен ли я бросить это у твоих ворот
О, или должен я ждать, женщина с печальными глазами?

Все цари Тира с их списком преступников
Стоят в очереди за гераниевым поцелуем
А ты не знала, что будет так
Но кто из них по-настоящему хочет просто поцеловать тебя?
С твоей детской вспыльчивостью на коврике под покровом ночи
И твои испанские манеры, и лекарства твоей матери
И твой ковбойский рот, и твоей цепочкой на дверях
Кто из них, по твоему, сможет дать отпор тебе?
Женщина долины с печальными глазами
Где не ступала нога человека, так говорил печальный пророк
Мои глаза-склады, мои арабские барабаны
Должен ли я бросить это у твоих ворот
О, или должен я ждать, женщина с печальными глазами?

О, фермеры и бизнесмены решили
Показать тебе мертвых ангелов, которых они скрывали
Но зачем они пришли к тебе за сочувствием?
Как они могли так заблуждаться?
Они хотели, что бы ты приняла вину на себя за всю ферму
Но с морем у твоих ног, и ложной, обманчивой тревогой
И с ребенком бандита в твоих руках
Как вообще они смели преследовать тебя?
Женщина долины с печальными глазами
Где не ступала нога человека, так говорил печальный пророк
Мои глаза-склады, мои арабские барабаны
Должен ли я бросить это у твоих ворот, или должен я ждать, женщина с печальными глазами?

С твоей металлической памятью о Кэннери-Роу
И твоим мужем-журналом, который должен был уйти
И с твоей новой мягкостью, которой тебе не утаить
Кто из них, ты думаешь, сможет воспользоваться тобой?
Сейчас ты стоишь с этим вором, с которым вы заключены условно
И твоим святым медальоном, который ты держишь пальчиками рук
И твоим безгрешным лицом, и твоей призрачной душой
Кто из них, по-твоему, может уничтожить тебя?
Женщина долины с печальными глазами
Где не ступала нога человека, так говорил печальный пророк
Мои глаза-склады, мои арабские барабаны
Должен ли я бросить это у твоих ворот
О, или должен я ждать, женщина с печальными глазами?

[/wpcol_1half_end]

Некоторые факты:

Многие критики отметили сходство слов "Lowlands" (долины) с фамилией жены Дилана Сары - "Lownds"; биограф Боба Роберт Шелтон написал, что "Sad Eyed Lady" была "свадебной песней" посвященной Саре Лоундс, на которой Боб Дилан женился тремя месяцами раньше. Её отец был торговцем металлолома в Уилмингтоне, штат Делавэр, что совпадает со строчками "с твоими простынями, словно металлическими, и твоим поясом кружевным" и "с твоей металлической памятью о Кэннери-Роу". А так же со строчкой "И твоим мужем-журналом, который должен был уйти", которая может относиться к первому мужу Сары - журнальному фотографу.

В песне "Сара", написаной в 1975-м году, есть такие строки

"Не спать днями в отели Челси
Писать "женщину долины с печальными глазами" о тебе"
.

Когда Дилан сыграл песню Шелтону после записи в студии, он сказал: "это моя самая лучшая песня". Приблизительно в то же время Дилан сказал журналисту Жулю Зигелю о песне: "Вы только послушайте её! Это ведь древняя, карнавальаная, религиозная музыка!"

В 1969 году, Дилан рассказал редактору журнала Роллинг Стоунз Джену Виннеру как он писал песню: "Я просто сел за стол и начал писать...и меня унесло...Я начал писать и не мог остановиться. Спустя некоторое время я вообще забыл о чем писал, и попытался вернуться к началу".

Критик Энди Гил считает, что из-за того, что песня была записана где-то в часа 4 утра, она переняла тоже "ночное ощущение", которое можно обнаружить в песне "Visions of Johanna". Гил так же говорил, что "отмеренное изящество и величавый шаг" ритма характеризует настроение песни "и как похоронную процесию, и как свадебный марш одновременно ". Гил заметил, что хотя песня и располагает всё теми же загадочными образами, в ней нет и следа от шутливого нигилизма, которым отмеченна большая часть альбома. "В этот раз", - пишет Гил, - "всё очень серьезно".

Шон Вилентц отметил, что песни Дилана отдалились от тех дней, когда он задавал вопросы, на которые сам же и отвечал. Как в стихотворении Уильяма Блейка "Тигр", Дилан задает множество вопросов о "Женщине долины", но не на один из них не дает ответа.

Майкл Грей, изучающий творечество Дилана, выразил сравнительно противположное отношение к песне. В своей книге "Song & Dance Man III", Грей пишет о её образах: "Дилан...наворковал нам чепухи, очень привлекательной, конечно. Единственное, что объединяет её части - это механическое использование возвращения к припеву, и, таким образом, к теме песни...В конечном счете - это не полноценная песня, а несвязные кусочки, и только жидкий цемент бессодержательного припева и закономерность мелодии создают обратное впечатление".

Позже в примечаниях к этому отрывку Грей добавил: "Когда я прочитал свою оценку сейчас, я был просто сбит с толку тем, каким мелким снобом я был тогда...когда я снова послушал эту композицию Боба, всякое страстное, честное чувство, что я когда либо имел - вернулось ко мне. Десятилетия бедствий ушли, и я ощутил единение того самого лучшего что я из себя представляю с моей душой. Какими бы не были недостатки текста, сама по себе запись захватывает своей ни с чем не сравнимой всеобъемлимостью Дилана, своей мощностью связей - это настойщий шедевр".

Музыковед Вилфрид Меллер написал, что "Sad Eyed Lady" вместе с "Mr. Tambourine Man", "возможно самые мистически-затягивающие поп песни нашего времени". Меллерс так же утверждал, что Дилану удалось собрать в песне "Sad Eyed Lady" множество противоречий: "Сложно сказать...эта женщина - существо ли, мечта, или ночной кошмар; она за гранью добра и зла, как слово, вдруг слетевшее с уст, а так же простая, гипнотическая, почти простодушная мелодия вальса...здесь есть и наслаждение, и сожаление. Страным образом песня способна поглощать время. Хотя она якобы и длится около 10 минут, она находится в том мифологическом "давным давно, в одном королевстве...", где часы не тикают".

(переведено с англоязычной википедии)

Воистину необыкновенная песня. Она очаровывает голосом, прекраснейшим ритмом, бесконечно загадочными метафорами, которые откроются только тем, кто был по настоящему влюблен. Если представить, что тот, кем был тогда Дилан, влюбился - разве его "свадебная песня" могла бы звучать иначе? Она должна была быть именно такой: горькой только слегка, с этими горами песка, с этой пылью, остающейся после прослушивания на губах и в ушах, этой бурей чувств, этой загадочной дымкой, нежно скрывающей, но обнажающей самые откровенные чувства и желания.

Если наблюдать за развитием творчества Дилана с первых дней, то можно с легкостью заметить, что Дилан становился всё неистовее и гениальнее, и одному Богу известно, что из этого вышло бы, если бы после выхода альбома blonde on blonde (который, между прочим, и замыкает песня Sad Eyed Lady Of The Lowlands) он не попал в аварию и умерил свой творческий пыл.

Боб Марли

Bob Marley - Concrete Jungle перевод песни

1:55 PM

[wpcol_1half id="" class="" style=""]

No sun will shine in my day today; (no sun will shine)
The high yellow moon won't come out to play:
(that high yellow moon won't come out to play)
I said (darkness) darkness has covered my light,
(and the stage) And the stage my day into night, yeah.
Where is the love to be found?
Won't someone tell me?
'Cause my (sweet life) life must be somewhere to be found -
(must be somewhere for me)
Instead of concrete jungle,
Where the living is harder.

 
Concrete jungle:
Man you got to do your best. Wo-ooh, yeah.
No chains around my feet,
But I'm not free, oh-ooh!
I know I am bound here in captivity;
G'yeah, now - (never, never) I've never known happiness;
(never, never) I've never known what sweet caress is -
Still, I'll be always laughing like a clown;
Won't someone help me? 'Cause I (sweet life) -
I've got to pick myself from off the ground
(must be somewhere for me), he-yeah! -
In this a concrete jungle:
I said, what do you cry for me now, o-oh!
Concrete jungle , ah, won't you let me be, now.
Hey! Oh, now!

 
 
 
I said that life (sweet life) - it must be somewhere to be found
(must be somewhere for me)
Oh, instead: concrete jungle - collusion -
confusion (confusion). Eh!

Concrete jungle: baby, you've got it in.
Concrete jungle, now. Eh!
Concrete jungle.

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Солнце не осветит мой путь сегодня (солнце не будет светить)
Высоко в небесах не появится желтая луна:
(высоко в небесах не будет желтой луны)
Я сказал (темнота) темнота поглотила мой свет
(и превратила) и превратила день мой в ночь, да.
Где же любовь, где найти её?
Скажет мне кто-нибудь?
Потому что моя (милая жизнь) милая жизнь - она должна быть где-то -
(где-то она есть - моя)
Вместо этих бетонных джунглей
Где жить нам труднее

Бетонные джунгли:
Парень, тебе нужно стараться изо всех сил, о, да.
Нет цепей на моих ногах
Но я не свободен, о!
Я знаю, что здесь я в плену;
Да, до сегодня - (никогда, никогда), я никогда не знал счастья;
(никогда, никогда) я не знал что такое милая забота -
Но я всегда буду смеяться как клоун;
Кто-нибудь поможет мне? Потому что мне (милая жизнь)
- мне нужно подняться с земли
(где-то должна быть она - моя), да! -
В этих бетонных джунглях:
Я сказал, о чем вы взываете ко мне, о!
Бетонные джунгли, просто позвольте мне жить, сейчас.
Эй! Сейчас!

Я сказал жизнь (милая жизнь) - она должна быть где-то -
(где-то она есть - моя)
О, вместо бетонных джунглей - заговор, беспорядок (беспорядок). Эх!

Бетонные джунгли: ты сам впустил их.
Бетонные джунгли, сейчас, эх!
Бетонные джунгли.

[/wpcol_1half_end]

Боб Марли

Боб Марли на The Old Grey Whistle Test (видео)

3:57 PM

Всё никак не могу написать об альбоме Боба Марли Survival, потому что мне он очень нравится и из-за этого сложно подобрать нужные слова, чтобы подать его в самом прекрасном виде. А информации нашлось неожиданно много...так что пока я готовлюсь, сегодня решил поделиться видео.

Может быть для вас это уже давно баян, но я их увидел относительно недавно, и думаю, что такой баян - не баян :) поскольку на это можно смотреть бесконечно - как на огонь или море. Не могу представить, как можно было найти такую гармонию, так сыграться, так чувственно, так...мммм...неописуемо прекрасно. Если представить всех этих музыкантов где-нибудь на краю света - это реально, где-нибудь совершенно на другой планете - возможно, где-нибудь в недрах глубоких пещер - это осязаемо. Вся та магия, что слышишь на альбомах в очищенных версиях - не пропадает при просмотре. Он такой же пророк, он так же необычен, так же гениален. Иногда, когда смотришь на его лицо с закрытыми глазами, и слышишь, чувствуешь, как он выкрикивает слова в самые нужные миллисекунды - это кажется священным действием, в котором каждое слово - молитва и восхваление Создателя.

К сожалению, пока мне так и не удалось найти версии, в которых конец был бы не оборван. Как найду - обязательно выложу. Пока приходиться "довольствоваться" (о, как неблагодарно!) такими вариантами:


http://www.youtube.com/watch?v=YDMxLbMcjxY

http://www.youtube.com/watch?v=JE3WaSETf8k


Да, таковым было первое появление Марли на британском телевидении. Я нашел один крайне милый отзыв от британца, которому посчастливилось в тот вечер включить телевизор. Презентую в переводе без изменений:

"Когда я был ещё ребенком, в программе на BBC2, которая называлась "The Old Grey Whistle Test", поздно вечером показывали "серьезный рок", который противопоставлялся поп музыке и хитам попадавшим в чарты.

В 1973 году, когда мне было 12 лет, из милой и счастливой начальной школы меня перевели в грубую и неприятную среднюю. Я был ужасно несчастен.

Однажды ночью я не мог заснуть и отправился в гостиную, чтобы включить телик. Bob Marley and the wailers выступали в живую с песней "stir it up" - этот момент изменил всю мою жизнь. Я никогда не слышал их до этого.

Я почувствовал, как будто музыка обратилась к моей душе, и сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что я был практически в состоянии шока. Это так воодушевило меня, что на следующее же утро, я, после 18 месяцев мучений наконец сознался родителям насколько несчастным я был.

Конечно они знали, но они не осознавали до какого отчаяния я дошел, и они решились отправить меня в другую школу после летних каникул. Это было прекрасно и я снова был счастлив.

Я стал больше интересоваться ямайской музыкой и особенно Бобом Марли, я читал об этом всё, что только мог найти. Мне казалось, что ему действительно не безразлично человечество, и что он использовал музыку для послания о мире. Я до сих пор слушаю свой CD "Legend", когда мне плохо, и он помогает мне."


Вскоре сделаю перевод песни Concrete Jungle, т.к. пока что найти его на просторах интернета мне не удалось, а текст замечательнейший...
Приятного просмотра!

Регги

Британская регги группа Steel Pulse - альбом Handsworth Revolution (1978)

1:35 PM

Handsworth Revolution - дебютный альбом одной из самых уважаемых британских регги групп - Steel Pulse из Бирмингема.

Лирика и темы альбома, в основном, имеют политический характер - на что несомненно влиял панк, который в то время был особенно популярным в Британии. Этот альбом считается наиболее известным и успешным творением группы.

Звучание альбома весьма отличается от большинства реггей того времени. Он похож на чистое звучание записей Боба Марли. Если бы студия, на которой писалась группа, оказалась недостойной - всё равно можно было бы оценить её потенциал, благодаря их самобытности и оригинальности. Все песни достойны внимания, а некоторые так и вовсе замечательны.

Такие треки, как “Handsworth Revolution” (Революция Хандсворта), “Prodigal Son” (Блудный сын) и “Macka Splaff” хорошо демонстрируют, что группа была способна писать прекрасно запоминающийся бас, цепляющие гитарные мелодии, обладала интересными голосами, делающими любую песню индивидуальной и необычной.

Лирика группы главным образом сосредоточена на темах расизма, политики (песни "Ku Klux Klan" (Ку-клукс-клан), "Bad Man" (Отчаянный) , "Soldiers" (солдаты)) и Растафари (“Prodigal Son” (Блудный сын), “Prediction” (Предсказание)), а также по одной песне, посвященных музыке ("Sound System" (Система звука) и марихуане ("Мака Splaff"). Внимание на двух основных темах альбома создает новое ощущение, что отличается от большинства регги альбомов.

Интересно, что акцент вокалистов практически не выдает их происхождения. Не знаю, насколько это правильно, скорее всего так и должно быть - немного ломать правильный английский и менять интонации на ямайские, привычные для музыки регги. Но если прислушиваться - звучит это забавно. У нас даже сравнить не с чем, но очевидно одно - на группу оказал огромное влияние Боб Марли.

Если придираться и искать отличия в музыке, которые выдавали бы территориальное различие Steel Pulse - можно выделить некоторые эксперименты с аранжировками, иногда так и вовсе смелыми - к примеру песня "Prediction", в которой весьма необычным образом звучат латинские мотивы. Но получается у них это ловко и очень даже приятно:




В целом, "Handsworth Revolution" - это не самый лучший альбом своего жанра, который я когда-либо слышал, но это очень хороший и интересный, нестареющий альбом, который будет представлять интерес для любого поклонника регги, ищущего для себя что-нибудь новенькое. К тому же - это замечательная возможность познакомиться с британской музыкой ямайского происхождения.


Handsworth Revolution


Альбом Handsworth Revolution скачать:

http://narod.ru/disk/40521556001/Steel%20Pulse%20-%20The%20Handsworth%20Revolution.rar.html

Пароль/Password: highway61.ru

Дэвид Боуи

55 фактов о Дэвиде Боуи, которые Вам необходимо знать!

5:24 PM

1. Ханса, маленькая звукозаписывающая студия, в которой Боуи записал «Берлинскую трилогию» – окна которой раньше выходили на Берлинскую Стену – стала местом, которое любят посещать туристы, хотя она и продолжает работать как студия: такие группы как Supergrass и Snow Patrol совсем недавно записывали здесь свои альбомы.

2. Идея образа Зигги Стардаста пришла Боуи после того, как он случайно встретился с выдохшейся звездой и кислотником Винсом Тейлором на улице Карнаби-Стрит в Лондоне. Интересно, что обложка альбома была сделана тогда же, на углу улицы Хэддон-Стрит.


Rise and Falling of Ziggy Stardust

3. На написание песни «TVC15», с альбома «Station To Station», Боуи вдохновил сон Игги Попа, в котором он видел как его девушку поедает телевизор.



4. Как утверждает сам Боуи, у него был «ужасный» случай, связанный с чаем когда ему было 5 лет – с тех пор он отказывается пить этот напиток.

5. Дэвид Боуи оказал влияние на огромное количество музыкантов. К примеру, фронтмен группы The Killers Брендон Флауэрс сказал о своём кумире следующее: «Я не мог понять его, пока мне не исполнилось лет 19 или 20, но «Hunky Dory» изменила мою жизнь. Он расширил границы оставаясь при этом доступным.

6. Лэди Гага о Дэвиде Боуи: «Я воспринимаю Боуи как знаковую фигуру для искусства. Это не только музыка. Это связанно и с выступлением, с отношением, со взглядом. И это то, какой я представляю себе роль артиста». (это был первый и последний раз, когда имя этой "певицы" появлялось в моем блоге)

7. Альбом Боуи 75-го года «Station To Station», который недавно был переиздан в честь своего юбилея, был заправлен невообразимым количеством кокаина. Как признался Уорен Пис, бэк вокалист, принимавший участие при записи альбома: «Все ходили под кайфом с цепочками на шее, в которых хранились небольшие дозы кокаина».

8. Когда Боуи предложил своим фанатам проголосовать за песни, которые он будет исполнять в своем мировом турне 90х, песня «The Laughing Gnome» оказалась самой востребованной. Неудивительно, что он не стал её играть:




9. Приблизительно в тоже время, Боуи пригласили сняться в фильме «Bluebird» вместе с Элизабет Тейлор. Но этому было не суждено свершиться. «Фильм откровенное дерьмо, так что я отказался от предложения» – сказал он в интервью NME в 1975 году.

10. Так же Боуи приглашали сняться вместе с Майклом Кэином в «The Eagle Has Landed» – фильме о заговоре против Гитлера. К сожалению, проблемы с графиком не позволили этому осуществиться.

11. Согласно недавнему интервью газете The Observer, в айподе Дэвида Боуи находились такие песни, как «Stay With Me» Лоррейн Эллисон , «Dinner At Eight» Руфуса Уэйнрайта и «Gathering Storm» группы Godspeed You! Black Emperor. (выкладываю песню Руфуса, так как автору блога весьма-весьма симпатизирует его творчество. Надеюсь, скоро опубликую хорошую подборку его песен. Альбомами, к сожалению, бывает невыносимо его слушать :()

http://www.youtube.com/watch?v=z8Ph14w4vWk

12. Боуи играет практически на всех инструментах в альбоме «Diamond Dogs» – включая знаменитый гитарный риф «Rebel Rebel».

13. В последнее время Боуи не появлялся на публике, но засветился летом 2009-го на премьере дебютного фильма своего сына «Moon», представленным на кино фестивале «Tribeca Film Festival» в Нью Йорке.

14. Песня «Under Pressure» – совместная работа Боуи и группы Queen – родилась на совместной джем сессии в студии Боуи в городе Монтрё, Швейцария. Изначально он собирался выступить бэк-вокалистом в другой песни Queen – «Cool Cat».

Bowie and Queen

15. На вершине кокаинового психоза, одурманенный наркотиками Боуи, как утверждают, спрятал свою собственную мочу в холодильнике, чтобы её не украл колдун.

16. Правый зрачок Боуи всегда расширен – это результат драки Боуи с его другом Джорджем Андервудом из-за девушки, состоявшейся ещё в школьные времена.



17. Бородатый телеведущий Ноель Эдмондс, путешествовавший с Боуи на концерт Live Aid («Живая помощь» или «Помощь вживую), сказал, что великий музыкант является «веселым, сдержанным, эрудированным парнем».

18 Настоящее имя Дэвида Боуи «Дэвид Роберт Джоунс». Он сменил свою фамилию на Боуи, чтобы его не путали с Дэйви Джонсом, знаменитым музыкантом группы The Monkees.

19. Вечный оптимист Симон Коуэл сообщил NME в прошлом году, что надеется завлечь Боуи на шоу талантов ITV. «Я думаю, что это было бы здорово хотя бы потому, что он замечательно пишет песни» сказал Коуэл. Что-ж, пожелаем ему удачи!

20. В период записи альбома «Station To Station», Боуи планировал сняться в роли самого себя в биографическом фильме, потенциальным режиссером которого мог бы стать Кен Расселл. «Сюжет идиотский», сказал он в интервью Sunday Times, – «но костюмы симпатичны».

21. Бэк вокалистом соул альбома «Young Americans» 75-го года выступил молодой Лютер Вандросс, ставший позднее одним из самых известных исполнителей 80-х.

22. Это уже достаточно потертая рок история, но она стоит того, чтобы вновь её рассказать: на выступлении в Осло в 2004-м году, Боуи попали в глаз леденцом брошенным из толпы. Он оставался там, пока один из участников команды не удалил его. Словно солдат, Боуи продолжал выступление.

23. В чате со своими фанатами Боуи признался, что один из его самых любимых комиков был Гари Хилл.

24. Несмотря на распространенный миф, глаза Боуи не разного цвета. Только расширенный зрачок – результат драки.

25. В 2004 году с Дэвидом Боуи случился сердечный приступ, потребовавший хирургического вмешательства. Из-за этого ему пришлось отменить 15 концертов своего наиболее успешного за последние годы тура. С тех пор он выступает редко.

26. Интересный факт: рост Боуи – 178 сантиметров.

27. Когда Боуи снимался в фильме "Престиж", продюсеры следили, чтобы он путешествовал в синем вертолете. Они слышали, что он откажется путешествовать если его посадят во что-либо другое. Как бы там ни было, когда Боуи увидел усовершенствованный дизайн вертолета, он сказал, что на самом деле ему вообще наплевать.

28. Когда Боуи был ещё подростком, у него, как у основателя Ассоцации Предотвращения Насилия Над Длинноволосыми взяла интервью программа BBC. Дэвид пожаловался: «Это не очень приятно, когда люди называют тебя «милашкой» и всё такое».

29. Питер Фрэмптон, исполнитель знаменитой песни «Baby I Love Your Way» – был другом Боуи в школе. А его отец был главой кафедры искусства. (Кстати, даже голос несколько похож - может в той школе у всех такой акцент?):

http://www.youtube.com/watch?v=m0nc-hh9viQ

30. Боуи играет на саксофоне в песне «To Know Him Is To Love Him» с альбома группы Steeleye Span «Now We Are Six». (В версии этой песни только саксофон и симпатичен. Настоятельно рекомендую послушать вариант Teddy Bears, записанный под руководством легендарного Фила Спектора. Можно и у меня - здесь)



31. Боуи играл в Гластонбери дважды. Первый раз в 1971 году, второй раз в 2000-м, и его выступление с тех пор считают одним из самых успешных, которые когда-либо проводил этот фестиваль. Слухи о том, что Боуи должен был выступать там снова в 2010-м оказались беспочвенными.

32. На этой фотографии 73-го года Боуи в лондонском ресторане, только получил 6 дисков от звукозаписывающей компании RCA Records. Удивительно, но как раз в этом году 6 его альбомов побывали в чартах.

Bowie 6 discs

33. Боуи большой фанат группы Placebo, считает их одной из своих самых любимых групп. Так же ему нравились Оазис до того, как они распались.

Placebo

34. Употребление наркотиков Боуи в середине 70х не было исключительно жаждой наслаждений. «В действительности я не использовал наркотики в гедонистических целях» объяснил он в 2000-м году. «Я редко бывал в обществе. Я просто работал. Работал целыми днями без сна».

35. Пол Уэллер о Боуи: «Я думаю, он оказал влияние на всех. «Low» – всегда была моей любимой пластинкой.

36. Кевин Барнер, солист и лидер группы Of Montreal: «Это единственный в своем роде гений. Совокупность его произведений – это необыкновенный подарок человеческой расе. Мухаммед Али искусства фриков.

37. Джереми Причард из группы Everything Everything: «С Боуи, «переизобретение» не было натянутым. Он сделал всё это впервые и учредил путь, которым любой самый долго живущий поп исполнитель будет идти до конца».

38. Эндрю ВанВингарден из группы MGMT: «Я могу взять любую песню из любой эры и воплощений Дэвида Боуи, и она не будет звучать устаревшей. Я думаю, в этом он очень хорош».

39. Где-то во время написания альбома «Young Americans» в 1975 году, основателя группы Chic Нила Роджерса прослушивали на место гитариста в группе. Но так и не взяли.

40. Камбэк живых выступлений Боуи? Мечтайте. Оптимистические интернет слухи предполагали, что Боуи планировал воскресить свое легендарное альтер-эго Зигги Стардаста на концерте в Коачелле в 2010 году. «Чепуха, конечно» лаконично отреагировал корреспондент NME Барри Николсон. И был прав.

41. Самые лучшие свои работы Боуи записывал в сотрудничестве с Тони Висконти. Спустя 20 лет, Боуи вновь объединился с человеком, который продюсировал его классические пластинки семидесятых, чтобы записать альбомы «Heathen» и «Reality».

42. Боуи закончил школу всего с одной отметкой «О» по искусству.

43. Фейк твиттер Дэвида Боуи был создан в январе 2009-го. Не смотря на то, что в нем содержится всего один твит («Всем привет из снежного Берлина! Работаю над новым материалом!») у этого аккаута больше 41-й тысячи фолловеров.

44. Space Oddity был большим прорывом для Боуи. Эта легендарная песня была использована компанией BBC при освещении событий, связанных с высодкой на луну в 1969-м. Боуи тогда была практически неизвестным – песня стала хитом номер 1 в Британии.

45. В 2006 году Боуи объявил, что он «сыт по горло индустрией, и сыт уже достаточно долго». Что не остановило фэнов от спекуляции фактами – несмотря на отсутствие прямых доказательств, многие из них считают, что Боуи готовит триумфальное возвращение.

46. На вершине своей кокаиновй завистимости, в период тура «Diamond Dogs» 74-го года, Боуи весил всего 43 киллограма, и по общему мнению, жил на диете из перца и молока.

47. Фронтмен группы Franz Ferdinand Алекс Капранос был впечатлен встречей со своим кумиром в 2004-м. «Нет личности, которая могла бы хоть сколечко впечатлить меня так же, как Боуи» сказал он.

48. Последняя роль Боуи была в фильме "Престиж" 2006 года. Взяв на вооружение ужасный европейский акцент, он играл австрийского изобретателя Николу Тесла.

49. В интервью Нью Йорк Таймс в 2002-м году, Боуи предсказал, что музыка станет предметом потребления – «как вода или эликтричество». С изобретением сервиса Spotify, свободных трансляций и облачных вычислений, это заявляние кажется пророческим.

50. Имеется интервью с Боуи где ему 17 лет. Он выступает в роли основателя вышеупомянутой "Ассоцации Предотвращения Насилия Над Длиноволосыми":

http://youtu.be/m5zxeLwUSdk

51. Боуи был арестован вместе с Игги Попом за употребление марихуаны. Но им удалось не попасть под арест.

Боуи в тюрьме

52. Боуи организовал группу The Hype в 60х, где все выходили на сцену в костюме супергероев . Толпа освистывала каждое их выступление, так что им приходилось каждый раз уходить не закончив.

Bowie 60s

53. Боуи сформировал свою собственню трупу мимов "Feathers" (птицы) в 1969.

Bowie mim troop

54. Боуи озвучил Короля Атлантиса в Спанч Бобе.

http://youtu.be/kRYYNCyLf6o

55. Любимая группа Боуи - Arcade Fire.

70е

Чарли Прайд - "From Me To You" (1970) (альбом, песня, перевод)

3:47 PM

"From Me to You" (От меня - вам) - это 12-й альбом Чарли Прайда, содержащий не один хит: "I Can't Believe That You've Stopped Loving Me" (Не могу поверить, что ты больше не любишь меня) и "Wonder Could I Live There Anymore" (Едва ли я смог бы прожить там ещё). Последняя цепляет с первого прослушивания. Она вызывает образы сельской жизни, показанные с первого взгляда незаметной, но "городской" точки зрения, хотя звучание альбома можно назвать даже анахроничным. Всё на альбоме звучит так, будто записывалось в 60-х, особенно "Sweet Promises" (Сладкие обещания), которая могла быть выпущенной и десятью годами раньше. Каджунская мелодия "Piroque Joe" и игра со словами в песне "Today Is That Tomorrow" напоминающая манеру Лефти Фриззла - так же подтверждает связь альбома со своим музыкальным прошлым.

Но вернемся ещё разок к "Wonder Could I Live There Anymore" (да, согласен, название песни бесконечно длинное). Она зацепила меня то ли с первого припева, то ли со второго. Было практически всё равно, что он пел до этого, и что после - но вот строчки подарившее название песни обыгрываются прекраснейшей мелодией и аккордами! Удивительно, как такие вещи иногда могут быть запрятаны. Вот сказал бы мне кто-то, что эта песня является самой известной кантри композицией..что её написал какой-то самый обалденный кантри музыкант с отвратительной репутацией...что у неё длинная история и она получила всевозможные награды...её перепевало бесконечное количество легенд...оказала влияние...бла-бла-бла... - я бы во всё поверил! И так же само верю, что она была и остается крайне малоизвестной. Вот есть такие гениальные творения, которым будто бы и не обязательно светиться и что-нибудь всем доказывать. Оно освещает собой даже самый тёмный, заброшенный угол. И даже если уничтожить последние копии пластинки - простая её гениальность не исчезнет и будет жить в сердцах и природе.

Но не сама только мелодия удивительна. Мне всегда была близкой та кантри музыка, которая вызывает теплые воспоминания детства, та, которая обращается к родителям или любимой (ну ещё бы...). И вот эта песня вроде бы как тоже вызывает воспоминания...но вдруг с прекраснейшей, чистой искренностью.

Думаю мало найдется людей, который взрослея не ощущают огромного желания поскорее выпорхнуть из родительского гнездышка. Родители могут быть замечательным, всё может быть даже сказочным - но всё равно, "на волю" почему-то непременно тянет. Может быть это молодость, а может просто так нужно - всё узнать самому. Может быть это требование времени. И ещё чаще бывает, что мы не находим общего языка с родителями, или какая-то их черта характера прямо таки вытравливает нас из дому - скорее, быстрее, долой! Вот об этом чувстве, как мне показалось, и написана песня...а так же и о тоске, непреодолимой и часто непонятной, с неясным тяжелым чувством, с которым приходиться бороться...о бедности и невыносимой крестьянской жизни, которой не каждый способен посвятить свою жизнь.

Ух, сколько лирического отступления! Надеюсь эта психология никого не напугала :) Презентую песню наконец...:






[wpcol_1half id="" class="" style=""]

Have you ever been awaken by the crowing of a rooster
While the night is still heavy on the ground
And the voice of Uncle Ben seems to break the morning silence
Bringing lights to windows all around
Well it's time to rise and shine and start another hard work day
Get the cows in and start the milking chores
It's nice to think about it maybe even visit but I wonder could I live there anymore

Something bout the smell of cornbread cooking on a wood stove
Seems to bring a picture to my mind
Of a little three room house with mama in the kitchen
But she can't stop to talk ain't got the time
She's a fixing dad his supper he's a working over time
Tryin' to pay our bill at the grocery store
It's nice to think about it maybe even visit but I wonder could I live there anymore

As I think about my childhood and of my old hometown
I don't really miss them like before
It's nice to think about it maybe even visit but I wonder could I live there anymore

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Просыпался ли ты когда-нибудь из-за крика петуха
Когда ночь ещё прижимает к земле
И голос дяди Бена разрывает утреннюю тишину
Зажигая свет во всех окнах
Что-ж, пришел час начинать очередной тяжелый, рабочий день
Вновь заниматься рутинной - доить коров
Об этом приятно думать, и может даже приехать - погостить, но едва ли я смог бы прожить там ещё

Что-то связанное с запахом кукурузного хлеба в деревянной печи
вызывает мои воспоминания
о маленьком трехкомнатном доме с мамой на кухне
Но она не может оставить готовку - у неё нет времени на разговоры
Она готовит ужин папе пока он всё время на роботе,
силясь оплатит наши счета в бакалейной.
Об этом приятно думать, и может даже приехать - погостить, но едва ли я смог бы прожить там ещё

Когда я вспоминаю детство и мой старый родной городок
Я больше не скучаю по нему, как раньше
Об этом приятно думать, и может даже приехать - погостить, но едва ли я смог бы прожить там ещё.

[/wpcol_1half_end]

Ну вот....
Только не думайте, что это единственная замечательная композиция. Я хотел написать список тех песен, на которые было бы ещё желательно обратить внимание, но он включает почти все песни с альбома. Так что качайте и наслаждайтесь!


From Me To You

Скачать альбом Charley Pride - From Me To You:
http://narod.ru/disk/40126560001/1970%20-%20Charley%20Pride%20-%20From%20Me%20To%20You%20(1970).rar.html

ПАРОЛЬ/PASSWORD: highway61.ru

Боб Дилан

Билл Фланаган – интервью с Бобом Диланом, 2009 (Часть 2)

5:07 PM


ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 3

 




 

БФ: В песне "IF YOU EVER GO TO HOUSTON" главный персонаж передает послания трем сестрам в Далласе; два начинаются с приветствия, но третьей он советует "молиться молитвой грешника". Что это за молитва грешника?

БД:  Это та, что начинается со слов "Прости меня, Господи, ибо я согрешил".


БФ:  Этот парень из "IF YOU EVER GO TO HOUSTON" упоминает, что он был в Хьюстоне во время Американо-мексиканской войны. Многие считают, что англо-американцы плохо обходились с испанцами, но забывают, что испанцы предъявляли права на Техас, присоединяли его к Мексике несмотря на то, что никогда его не заселяли. Они просто провели жирную линию на карте и сказали: "всё это - наше". Все кто жили там были или поселенцами из Англии или индейцами, и никому из них не хотелось не присоединяться к Испании, ни к её Мексиканской колонии. Вы думаете, Сэма Хьюстона обвиняли беспочвенно?


БД:  Я не знаю. Никогда не слышал, чтобы его обвиняли. Вы говорите о Сэме Хьюстоне, государственном деятеле, солдате и политике? Сэм Хьюстон был губернатором двух штатов - Техаса и Теннесси. Кто ещё смог такого добиться? За что же его несправедливо обвиняли?

БФ:  Он отобрал Техас у Мексики.

БД: Нет, он отобрал его у Испании. Так же, как кто-то другой отобрал Флориду. Где же беспочвенное обвинение?

БФ:  Он обвиняется в фильме "Гигант", потрепавшему Року Хадсону нервы. И мне кажется Стив Эрл что-то ему предъявлял, а может это был Полковник Тревис.

БД: "Гигант" вообще о деньгах. В одной из сцен Джими Дин говорит обращаясь к Хадсону "У меня будет больше денег, чем у тебя и всех других вонючих сыновей Бенедикта". Мне казалось, именно это и задело Рока. Что касается Стива Эрла, может он знал что-то, чего не знаю я. А Тревис был юристом и умер в Аламо. Может быть это было чем-то личным для него.

БФ: Инструментальная секция Ваших альбомов отличается от привычных инструментальных рок секций. К примеру, на записи Аэросмит обязательный минимум - это соло Джо Перри. И хотя звучание песни BEYOND HERE LIES NOTHING прекрасно, мы не слышим обычную технику гитарного соло. Есть ли у Вас какой-то особенный путь использования инструментальной секции при записи?

БД: Ну, что сказать, очевидно, что если бы у меня был Джо Перри - всё было бы иначе. Но его не было. В любом случае, использование соло не является чем-то важным для моих записей. Никто не покупает их ради соло. Всё, что я пытаюсь сделать, - это убедиться, что инструментальные секции динамичны и отвечают общему ощущению песни.

БФ: Кто играл с Вами в этот раз?

БД: Майк Кэмпбэлл.

БФ: У Вас есть какой-то опыт сотрудничества с Майком?

БД: Да, есть. Он много играл со мной тогда, когда я играл с Томом Петти.

БФ: Я видел некоторые из тех выступлений. В общем-то мне нравилась та часть представления, когда играли только Вы, Майк и Бенмонт без баса и барабанов.

БД: Да, мы записали несколько вещей. Я всегда хотел увидеть во что это может развиться, но этого не случилось.

БФ: Как Вам с ним работается?

БД: Мне с ним хорошо. Он так долго играл с Томом, из-за чего слышит всё так же, как и музыкант сочиняющий песни, и может играть практически в любом стиле.

БФ: На этом альбоме много аккордеона  - он звучит там, где в иной раз можно было бы услышать гармошку или соло-гитару.

БД: Да, мне кажется так и есть. Аккордеон может звучать как все эти инструменты. В действительности мне хотелось бы, чтобы я использовал его чаще на некоторых моих бывших альбомах.

БФ: Кто играет на нем?

БД: Дэвид Идальго.

БФ: Вы уже играли вместе раньше?

БД: Играли. Лос Лобос выступали со мной несколько раз в Мексике некоторое время тому назад. Я помню, что сыграл несколько песен с Дэвидом и Сезаром.

БФ: Есть ли шанс, что Вы будете выступать на сцене с аккордеонистом?

БД: Конечно, если мне удастся вписать его в ритм-секцию.

БФ: Когда Вы писали эти песни, Вы уже представляли их с аккордеоном или эта идея пришла во время записи?

БД: Я играл с аккордеонистом на внедорожних выступлениях. Это идеальный инструмент во многих смыслах. Он оркестровый и ударный одновременно. Вообще-то аккордеонисты были первыми музыкантами, которых я часто видел в детстве.

БФ: "Открыл глаза мелодиям аккордеона..".

БД: Именно.

БФ: Расскажите мне про Джо Галло.

БД: Что рассказать о нем?

БФ: Вы написали о нем песню. Говорят, что правде нужна свобода.

БД:  Правда? Я даже не знаю. Слова написал Жак Леви. У Жака был театральный ум и он написал много пьес. Так что может быть песня является театром ума. Я просто спел её.  Дэви Крокетту тоже нужна была свобода для правды, и Билли Киду - "FDR in Trinidad"1. Вы когда-нибудь слышали её?

БФ: Конечно я помню её! "Когда Рузвельт пришел в землю колибри". Удивлюсь, если узнаю, что кто-нибудь в Грузии или Украине написал песню о Джордже Буше после его визита. Я знаю, что они назвали одну из дорог к аэропорту его именем, и что он оставался там популярным даже тогда, когда никто не любил его дома.

БД: Они называют дороги после многих людей.

БФ: В MY WIFE'S HOME TOWN есть строчка "В любом случае, сны никогда для меня не работали". Вы на самом деле в это верите?

БД: Да. Сны могут вести нас вслепую. У всех есть сны. Мы отправляемся спать и нам снятся сны. Я всегда думал, что они приходят из подсознания. Я думаю, их можно интерпретировать. Сны могут многое рассказывать о нас, если нам удается их запомнить. Иногда мы можем понять что происходит в углу даже не заходя в него.

БФ: Могут ли сны значить надежды на будущее?

БД: Ну, конечно. Всё зависит от того, как мы используем слово. Надежды на будущее? Я всегда связывал их со страхами о будущем. Надежды и страхи идут вместе как комедийная трупа. Но я понимаю о чем Вы говорите.  Как в песне Everly Brothers "ALL I HAVE TO DO IS DREAM" (Всё, что мне остается - это мечтать). Если бы они сказали "Всё, что мне остается - это надеяться",  это было бы уже совсем другое дело. Она не была бы такой уже сильной.

БФ:  Что на счет политических грез?

БД: Ну да. У политиков есть политические мечты - мечты и амбиции. Может быть мы говорим о совершенно разных понятиях.

БФ: Как Вы относитесь к политике?

БД: Политика - это развлечение. Это спорт. Для хорошо подготовленных и подкованных. Безупречно одетых. Партийные существа. Политики взаимозаменяемы.

БФ: Разве Вы не верите в демократический процесс?

БД: Верю, но какое это имеет отношение к политике? Политика создает больше проблем, чем решает. Она может приводить к обратным результатам. Настоящая сила в руках маленьких групп людей, и я не думаю, что у них есть название.

БФ: В песне CHICAGO AFTER DARK - были ли это размышления о новом президенте?

БД: В общем - нет. Это больше об улице Стэйт и ветре с озера Мичиган, и ещё о том, как иногда мы знаем людей, и как порой оказывается, что мы больше не являемся для них тем, чем являлись раньше. Я пытался вызвать некоторые ощущения, которые когда-то у меня были.

БФ: Вам нравится Барак Обама. Чем?


БД: Я прочитал его книгу и она меня заинтриговала.

БФ: "Смелость надежды"?

БД: Нет, она называлась "Мечты моего отца".

БФ: Что Вас зацепило?

БД: Много чего. У него интересная биография. Он вроде художественного персонажа, но настоящий. Прежде всего - его мать была девушкой из Канзаса. Он никогда не жил в Канзасе, но имеет глубокие корни. Вы понимаете, Канзас, кровавый Канзас. Мятежник Джон Браун. Джесси Джеймс и Куонтрилл. Партизаны и партизанские войны. Волшебник из страны Оз. Мне кажется, далеким предком Барака был Дэвис Джефферсон. И потом его отец. Африканский интеллектуал. Банту, Масаи, гриотское наследие - конокрадство, убийцы львов. Я имею в виду, это так необыкновенно, что двое таких людей могли встретиться и полюбить друг друга. Как будто только приняв это ты становишься частью истории. Как Одиссея, только наоборот.

БФ: В смысле?

БД: Прежде всего, Барак родился на Гавайях. Большинство из нас думают, что Гавайи - это рай, так что можно сказать, что он родился в раю.

БФ: И его выгнали из сада.

БД: Не совсем. Его мать вышла замуж за другого мужчину по имени Лоло и забрала Барака в Индонезию. Он ходил в мусульманскую и католическую школы. Его мама вставала в 4 часа утра и учила его по книгам за три часа до того, как он шел в школу. И потом она шла на работу. Это хорошо демонстрирует характер этой женщины. И это только начало истории.

БФ: Что ещё показалось Вам необыкновенным?

БД: По большей части его отношение к жизни. Его писательский стиль срабатывает не на одном уровне. Он заставляет Вас чувствовать и думать одновременно - а это сложно. Он говорит о крайне необыкновенных вещах. Он словно сморщившаяся голова внутри стеклянной коробки, музейный экспонат; вокруг толпа людей, а он удивляется - понимает ли хоть кто-нибудь из них, что возможно смотрит на одного из своих предков.


БФ: Что было в его книге такого, что заставило Вас подумать, что он будет хорошим политиком?

БД: В общем, ничего. В каком-то смысле Вам может показаться, что быть политиком - это последнее, чем этому человеку хотелось бы заняться. Кажется он работал инвестиционным банкиром на Уолл-Стрит, потом продавал немецкие облигации. Но он мог бы делать что угодно. Если Вы почитаете его книгу, Вы поймете, что это политический мир пришел к нему. Это должно было случиться.

БФ: Как Вы думаете, он будет хорошим президентом?

БД: Понятия не имею. Он будет самым лучшим президентом, каким он только может быть. Большинство тех, кто приходили в Белый Дом с лучшими намерениями уходили побитыми. Джонсон хороший тому пример...Никсон, Клинтон - та же история, Труман и все остальные, если хорошенько припомнить. Вы понимаете, это словно все они летели слишком близко к солнцу и сгорели.

 




 


ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 3


 

ПРИМЕЧАНИЯ

1


FDR in Trinidad - (так же известная как "Рузвельт в Тринидаде") - это песня калипсо, написанная Фитцем Маклином чтобы почтить память президента США Франклина Рузвельта. Наиболее известную версию которой записал Рай Кудер.

Классическая музыка

Тоскующий по классике #2 – Ван Клиберн играет Бетховена и Рахманинова

10:18 AM

Хотелось поделиться именно Рахманиновым, но на этом диске и Бетховен затесался - ну не выгонять же его!

Были исполнены следующие вещи:
Рахманинов - Концерт для фортепиано с оркестром № 2
Бетховен - Фортепианный концерт №5 "Император"

Счастливая случайность - на ютубе нашлось живое выступление, запись которой и представляет собой пластинку:



http://www.youtube.com/watch?v=Ds9CrdY3R2M

http://www.youtube.com/watch?v=lN991X9pI6o&feature=related


Ещё до того как я услышал Рахманинова, я наткнулся на одну из его мелодий в песне Эрика Кармена "All By Myself". Он очень выгодно и прекрасно использовал этот отрывок (У Ван Клиберна последнее видео, начиная с 3-ей минуты), и что, в свою очередь, конечно, не может не восхвалять талант Рахманинова. Уж вряд ли он думал, что сочинял поп-хит, и вот как оно как вышло...даже Селин Дион умудрилась перепеть. Правда, вариант Кармена пока остается всё равно лучшим, самым выдержанным:


 


Гвоздики, лилии и розы

Джон Сингер Сарджент - "Гвоздика, лилия и роза"
Ещё один интересный факт, который я сегодня узнал из биографии Ван Клиберна - когда он был ещё ребенком, но уже демонстрировал музыкальные таланты, в его родном, маленьком городке Шривпорте, дал один из своих последних концертов сам Рахманинов. С тех пор этот великий русский композитор навсегда остался для него кумиром.Итак...


Van Cliburn
Cliburn Rachmaninoff


Van Cliburn & Fritz Reiner Rachmaninoff скачать:
http://narod.ru/disk/39532636001/V.Cliburn%20-%20Beethoven%20%26%20Rachmaninoff%20-%20Piano%20Concertos%20(APE).rar.html
(APE, lossless, 294 мб)

ПАРОЛЬ/PASSWORD: highway61.ru

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images