The Cure - Other Voices перевод песни

7:35 AM

[wpcol_1half id="" class="" style=""]

Whisper your name in an empty room
You brush past my skin
As soft as fur
Taking hold
I taste your scent
Distant noises
Other voices
Pounding in my broken head
Commit the sin
Commit yourself
And all the other voices said
Change your mind
You're always wrong
Always wrong

Come around at christmas
I really have to see you
Smile at me slyly
Another festive compromise
But I live with desertion
And eight million people
Distant noises
Of other voices
Pulsing in my swinging arms
Caress the sound
So many dead
And all the other voices sing
Change your mind
You're always wrong

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Шептать твоём имя в пустой комнате
Ты проходишь меня насквозь
Мягкая как мех
Овладеваешь мной
Я пью твой запах
Далекие шумы
Другие голоса
Стучат в моей раскалывающийся голове
Соверши грех
Соверши его сам
И другие голоса твердят мне
Не делай этого
Ты все время ошибаешься

 
Приди на Рождество
Мне необходимо тебя увидеть
Смейся надо мной лукаво
Ещё один праздничный компромисс
Но я живу опустошенно
И 8 миллионов людей
Далекие шумы
Других голосов
Пульсируют в моих дрожащих руках
Лаская звук
Столько мертвых
И другие голоса твердят мне
Не делай этого
Ты все время ошибаешься

[/wpcol_1half_end]

Когда-то мне показалось, что именно она овладевает им, ведь она проходит насквозь мягкая как мех. И до сих пор мне нравится именно такой вариант, нравится, как он звучит в переводе. Интонационно Смит разделяет первые 3 строчки от четвертой, но неизвестно, как это было сочинено им изначально. И мне кажется, что овладевает героем не просто "она" - а чувство, страсть.

Со слов самого Смита эта песня о вожделении: "Это немного сложная песня...хм...попытка заглушить внешний мир вкушением запретного плода? Оглушение похотью?".

P.S.

Спустя пару недель я вдруг вспомнил, какое раньше магическое воздействие на мой разум оказывали строки о Рождестве. Сейчас понимаю, что вроде бы нет ничего особенного в них, но тогда я не пытался осознавать или понимать - я просто ощущал. И ощущения были удивительными. В полутьме зажигаются далекие свечки, в комнате темно, за окном падает снег:

"Приди на Рождество, мне необходимо встретиться с тобой. Улыбнись мне лукаво".

You Might Also Like

0 comments

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images