Питер Хэмилл - альбом "Over"

3:55 AM

Сегодня пойдет речь о сольном альбоме Питера 77 года, под названием "Over". Приблизительно его название можно перевести как "всё", или "конец", или "всему конец", или, выражаясь словами песни Ляписа Трубецкого "года пролетели, любови капец! най-най-нарай-ра-ра - седые власа прикрывает чепец!". Это альбом о разлуке, о расставании. Это единственная тема всего альбома. В каждой песне главный герой по разному переосмысливает разлуку и тянет сопли переживает различные состояния фрустрации. Не один раз я натыкался на подобные замечания - "ради этого альбома хочется бросить свою девушку чтобы пережить разлуку и по-полной насладиться этим альбомом!".

обложка альбома Over

Чтобы вам сразу стало ясно, какая же страшная сила здесь кроется - представляю вашему вниманию одну из самых печальных песен прошлого столетия:



Перевод песни This Side Of The Looking Glass - По эту сторону зеркала


[wpcol_1half id="" class="" style=""]

The stars in the heavens still shine
up above me: how lovely they'd seem
if you were with me
but you're gone through the looking-glass
and I am left to pass these nights alone.
I'm lost, I'm dumb, I'm blind,
I am drunk with sadness,
sunk by madness -
the wave overwhelms me,
the mirror repels me,
the echo of your laugh
drifts through the looking-glass
and I am alone.

No friendship, no comfort, no future, no home,
the past lingers with me:
you're all the love I've ever known
and without you I'm nothing
but empty and silent,
reflecting on all that I've lost.
I let you slip away so soon.


Can you hear me? This is my song
I am dying; you are gone.

These words are not enough to save my soul,
they just mock me from the mirror.
I'm cold and I'm yearning,
I've told you I'm burning,
my eyes can't stand the light...
Like a stray dog in the night
I'll shuffle off alone.

We all make our futures
but I have lost mine;
I'm hoping for a miracle
but finding no sign....

The stars in the constellations,
each one just sadly flickers and falls...
without you they mean nothing at all.

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

В небесах звезды всё ещё сияют
надо мной: какими одинокими они кажутся!
Если бы ты была со мной...
но ты ушла сквозь зеркало
И я остался созерцать эти ночи в одиночку
Я потерян, я нем, я слеп
Я опьянен этой грустью,
утопаю в безумии,
волна поражает меня,
отражение сопротивляется мне,
эхо твоего смеха
доносится из зеркала
и я одинок.

Без дружбы, без поддержки, без будущего, без дома
я не могу отпустить своё прошлое:
ты единственная любовь, которую я знал
и без тебя я ничто,
я пустота и тишина
отображающая только то, что я потерял.
Я позволил уйти тебе так рано.

Слышишь ли ты меня? Это моя песня
Я умираю; ты ушла

Этих слов недостаточно чтобы спасти мою душу,
я слышу смешки над собой из зеркал
Мне холодно и я тоскую,
Я говорил тебе - я горю,
мои глаза не выдерживают света...
Как бродячий пес в ночи
Я должен быть одиноким

Мы все заняты своим будущим
но я своё потерял;
Я надеюсь на зеркало
но ненахожу ни одного знака...

Плеяды звезд
и каждая печально мерцает и падает...
без тебя они для меня вообще ничего не значат.

[/wpcol_1half_end]

Ау, вы ещё живы и не потеряли веру в жизнь? Если когда-нибудь производители антидепрессантов захотят увеличить продажи - можно не сомневаться, фармацевты запустят рекламный блок с этим альбомом. Если опустить шутки, песня звучит мягко и сказочно. Автор допускает достаточно иронии, чтобы слушатели на записали его в абсолютные пессимисты.

Этого исполнителя выделяет замечательный голос - западные критики сравнивают его с гитарой Джими Хендрикса. Из достоинств они выделяют не только широкий диапазон, позволяющий петь как в регистрах баритона так и высокого фальцета, но ещё и высокий уровень артистичности, энергии, и возможность изображать в пении различные акценты. Необходимо отметить, что среди англичан далеко не все могут изобразить, к примеру, диалект кокни, с коим поэкспериментировал Питер в песне "Polaroid" (песня с другого альбома).

Из всего альбома больше всего мне понравилась песня Time Heals (что прекрасно переводится на русский - "время лечит")
Жажду поделиться:

Перевод песни Time Heals:



[wpcol_1half id="" class="" style=""]

Thinking back, it seems that I
can lie beside you as I never truly did,
in afterglow -
no afterwords at all.
Only writing love songs when it's gone and dead;
only paying words out in strings of half-forgotten sentiments...
I mean...
I meant...
I never really quite could say the way it was.



The first time that we met I said 'I bet that she's the one',
but I was talking to myself then, as always.
As time went by our steps entwined, unwritten lines drew taut
and I tried to find a way to make it all safe....
Into the play - what a production! -
into the days and ever more suction:
you hold me close, but hold me farther
away from yourself - I make me a martyr,
for pain and love go hand in hand....
And hand in hand go you and my friend,
you are his and I am yours and just cannot evade you;
my days a dream, my nights unseemly,
stolen moments all I live for,
but theft is no way to persuade you
to come with me, leave him behind you;
my hurtful eyes try to remind you
it's all I can do to keep from screaming
'I love you, I love you!' - I wish I was dreaming,
but the steps we take all leave footprints....






Sooner or later the whole thing will be blown:
you will leave him or I'll be left here, alone.
Either way someone loses someone
but I won't mind that, I just would quite like to know
who we love the most -
well, I guess that's ourselves.

The days are strange, at night we're strangers,
lie in bed and lie inside our heads,
we come no closer than as dancers.
Your eyes are change, your presence danger,
won't look me in the face and yet
you kiss and make up the answer
to all the questions that fly unanswered, unreasoned -
death in the sky, death in the season.
If you leave me now, it might nearly kill me....
Remember me?
Remember we three?




It all seemed so important at the time,
we came so close to wrecking all our lives,
and now it's all just song lines.
Time heals,
time heals -
oh, but I still bear the weals.

Thinking back, it seems that I
can lie beside you as I never truly did,
in afterglow -
no afterwords at all.
Only writing love songs when it's gone and dead,
only paying words out: streams of half-forgotten sentiments...
I mean...
I meant...
I never really quite could say
the way it was.

[/wpcol_1half] [wpcol_1half_end id="" class="" style=""]

Оглядываясь назад, мне кажется,
что я мог врать тебе так, как никогда не умел
после всего -
мне нечего добавить в заключении.
Писать песни о любви только тогда, когда её уже нет и когда она мертва;
Играть со словами, струнами почти забытых чувств...
Я хочу сказать...
Я хотел сказать...
Я никогда не мог в точности сказать, как это было.

Когда мы впервые встретились, я сказал "клянусь - она моя единственная",
но как всегда я говорил это только для себя.
С течением времени наши пути переплелились, и струнны неписаных строк туго натянулись
И я пытался найти способ сделать так, чтобы всё сохранить...
Игрой - какая постановка! -
Днями, которые всё больше нас поглощали:
ты обнимала меня всё сильней, но это меня отталкивало
подальше от тебя - я с делал себя мучеником,
из-за боли и любви, что всегда идут рука в руке
И за руку идем ты и я, мой друг,
Ты принадлежишь ему, а я - тебе, и я не могу от тебя уйти
Я живу как во сне, мои ночи ужасны,
Украденные минуты - это всё, чем я живу,
Но кражей я не могу тебя убедить
уйти со мной, оставить его навсегда;
приносящие боль глаза пытаются вспомнить тебя
и это всё, что могу сделать, только чтобы не закричать
"Я люблю тебя, я люблю тебя" - лучше бы всё это было только сон
Но каждый наш шаг оставляет свой след...

Рано или поздно всё это закончится:
Ты или оставишь его или я останусь один.
В любом случае кто-то потеряет кого-то
Но мне это всё равно, я бы просто хотел знать
Кого на самом деле мы любим - мне кажется, самих себя.

Дни кажутся странными, а ночью мы незнакомцы,
лежим в кровати и лжем в наших мыслях,
мы не приближаемся друг к другу ближе, чем танцоры в танце,
почему бы тебе тебе не посмотреть мне в лицо? Но ты
целуешь меня и выдумываешь, что сказать
на все вопросы, что остаются без ответа, без причины -
смерть в небесах, смерть в это время года.
Если ты оставишь меня сейчас - это может меня погубить...
Помнишь меня?
Помнишь нас трех?

Это казалось таким важным тогда,
мы подошли так близко к тому чтобы разрушить наши жизни
а сейчас это всего лишь строки из песни.
Время лечит,
время лечит -
да, но рубцы мои не зажили полностью.

Оглядываясь назад, мне кажется,
что я мог врать тебе так, как никогда больше не умел
после всего -
мне нечего добавить в заключении.
Писать песни о любви только тогда, когда её уже нет и когда она мертва;
Играть со словами, струнами почти забытых чувств...
Я хочу сказать...
Я хотел сказать...
Я никогда не мог описать этого словами.

[/wpcol_1half_end]

И напоследок размышления о разнице между гением и сумасшествием:

карикатура на прог рок

You Might Also Like

1 comments

  1. вот про Джими Хендрикса хотелось поподро-о-о-о-о-бнее!)

    ReplyDelete

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images